¿Cómo se dice en inglés ten cuidado?

3.1/5 - (63 votos)
Es sinónimo de cuidarse, 'precaverse de alguien o algo que puede causar daño' : Ten cuidado con el niño, que es muy travieso [= cuídate de él].

¿Cómo se dice en inglés "ten cuidado"?

En español, la expresión "ten cuidado" es utilizada para advertir a alguien sobre un posible peligro o para instar a esa persona a tener precaución. Es una forma de cuidarse y prevenir cualquier situación perjudicial. En inglés, esta expresión se traduce como "be careful".

Sinónimo de cuidarse

El término "cuidado" en español tiene un significado amplio que puede ser sinónimo de "cuidarse" o "precaverse de alguien o algo que puede causar daño". Por ejemplo, se utiliza la expresión "ten cuidado con el niño, que es muy travieso" para indicar que se debe tener precaución y evitar posibles incidentes con el niño.

En inglés, la traducción más común de esta expresión es "be careful with the child, he is very mischievous". La frase "be careful" se utiliza para advertir a alguien sobre un peligro potencial y es una forma de instar a esa persona a tener precaución y evitar situaciones desfavorables.

Uso de la expresión "be careful"

La expresión "be careful" es muy común en inglés y se utiliza en diferentes contextos para advertir o instar a alguien a tener precaución. Puede ser utilizada en situaciones cotidianas, en el trabajo, en actividades deportivas o en cualquier situación en la que se requiera precaución.

Por ejemplo:

  • "Be careful crossing the street" (Ten cuidado al cruzar la calle)
  • "Be careful with that glass, it's fragile" (Ten cuidado con ese vaso, es frágil)
  • "Be careful not to slip on the wet floor" (Ten cuidado de no resbalar en el suelo mojado)
  • "Be careful driving in the rain" (Ten cuidado al conducir bajo la lluvia)

Traducción literal y equivalente

La traducción literal de "ten cuidado" al inglés sería "have care". Sin embargo, esta expresión no es comúnmente utilizada en inglés y suena algo arcaica. La forma más común y natural de expresar la misma idea es utilizando la frase "be careful".

Es importante tener en cuenta que la traducción de expresiones idiomáticas no siempre es literal y puede variar dependiendo del contexto y del significado que se quiera transmitir. Por eso, es recomendable aprender las expresiones en su contexto y no simplemente traducir palabra por palabra.

En resumen, la expresión "ten cuidado" en español se traduce al inglés como "be careful". Esta frase se utiliza para advertir a alguien sobre un posible peligro o para instar a esa persona a tener precaución. Es importante tener en cuenta que la traducción de expresiones idiomáticas no siempre es literal y puede variar dependiendo del contexto y del significado que se quiera transmitir.

Que tipo de palabra es careful en ingles es una pregunta común para aquellos que están aprendiendo el idioma. La palabra careful en inglés es un adjetivo que se utiliza para describir a alguien o algo que es cuidadoso o atento. En inglés, los adjetivos generalmente van antes del sustantivo al que modifican, por lo que diríamos "a careful person" (una persona cuidadosa). Es importante tener en cuenta que los adjetivos en inglés no tienen género ni número, por lo que la forma de la palabra no cambia.

Si necesitas saber cómo decirle a alguien que se cuide en inglés, puedes encontrar la respuesta en este enlace: como decirle a alguien que se cuide en ingles. En este artículo encontrarás diferentes formas de expresar tu preocupación por alguien en inglés y recordarle que se cuide.

https://www.youtube.com/watch?v=a05onmN38zM

¡Gracias por leer! Si tienes alguna pregunta o duda sobre cómo se dice "ten cuidado" en inglés, déjala en los comentarios. Estaré encantado de ayudarte. ¡Hasta pronto!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir

Éste sitio web almacena cookies para mejorar la experiencia de navegación. Más info...